Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 22:06

English

42-1
Be one of the crazy ones. Don't be afraid to be outrageous. Don't be afraid of the word "no." Some of the greatest people in the world were considered outrageous in their time and they heard plenty of "no's," but they kept on, and today the world is theirs.

There is no need for more of what we already have. We need something different and you can be the one to give it to us. The greatest people that have ever lived, the people that have made breakthroughs, have all had characteristics that would make them seem crazy.

Japanese

42-1
狂気じみた者の1人となる。突飛であることを恐れるな。「いいえ」という言葉を恐れるな。世界で偉大な人々の中には、突飛と見なされ、たくさんの「いいえ」を聞いてきたが、彼らは進み続け、今日世界は彼らのものである。

あなたがすでに持っている物以上に必要な物はない。私達は何か違う必要があり、あなたが私達にそれを提供できる人物かもしれない。今までに存在した偉大な人々、局面を打開した人々はすべて、突飛に思われるようなキャラクターであった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”