Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 19:49

yumiko1112
yumiko1112 50 【自己アピール】 学習院大学英米文学科を卒業後、渡米。映画製作・脚本執筆...
English

CONCLUSION

Sixty Seconds to Success was intended to give you quick, action-oriented steps to take, which will move your life ahead even faster. I hope you will use this book on a regular basis and implement at least one of the tips each day. One thing is clear: nothing will happen without action on your part. Sixty Seconds to Success has given you the tools, now it is up to you to use them. If you do, I know your whole life will be a Bright Moment.

I would like to leave you with a quote from the unknown author who wrote my favorite bumper sticker:

"Life is a gift, that's why they call it the present."

Japanese

結論

Sixty Seconds to Success(成功までの60秒)は実際に行動を始められるステップを提供し、あなたの人生がより早く前進できるように書かれました。あなたがこの本をいつも側に携え、少なくとも一日一つは実行できるように願っています。一つ確かなことは、自分が行動を起こさない限り何も始まらないということです。Sixty Seconds to Successはあなたに道具を提供しているのです。それを使うかどうかはあなた次第です。行動すれば、きっとあなたの人生の全てのシーンが「見どころ」になることでしょう。

わたしのお気に入りのバンパーステッカーにかいてあった、作者不明の文章をここに引用したいと思います。

「人生は贈り物だ。だからそれはプレゼント(贈り物・現在の意)と呼ばれるんだ」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”