Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Mar 2012 at 10:07

English

37-2
Remember that the will to win is not as important as the will to prepare to win. Everyone wants to win, but not everyone wants to prepare to win. Preparing to win is where the determination that you will win is made. Once the game, or test, or project is underway, it is too late to prepare to win. The actual game, test, or project is the end of a long process of getting ready, in which the outcome was determined in the preparation stage. So if you want to win, you must prepare to win.

Japanese

勝とうとする意志は、勝つことに備えようとする意志ほど重要ではないことを覚えておく。全ての人は勝つ事を望むが、全ての人が勝つための準備をする事を望んでいない。勝つための準備をする事は、あなたの勝利を成立させる事の決意である。ゲーム、もしくはテスト、もしくはプロジェクトが進行してしまえば、勝つための準備をするには遅すぎる。実際のゲーム、テスト、もしくはプロジェクトは、準備している事の長い行程の最終段階であり、その成果は準備段階に置いて決定されていた。なので、勝ちたければ、勝つための準備をするべきだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”