Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Feb 2022 at 16:40

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
Japanese

ビジネスの視点から見た再生医療


再生医療の市場性


現在、再生医療の市場規模は、異業種からの参入が相次いでおり、2030年には1兆円、2050年には2.5兆円になると言われています。
再生医療はこれまで困難とされていた病気への治療法として期待が高まってきています。

現在、幹細胞治療などの再生医療は非常にニーズが高く、また収益性も高いことから、全国的にクリニックが再生医療の取り組みを始めようと
している動向にあります。

Korean

비즈니스 관점에서 본 재생 의료


재생 의료의 시장성


현재 재생의료 시장규모는 이업종으로부터의 진입이 잇따르고 있어 2030년에는 1조엔, 2050년에는 2.5조엔이 된다고 합니다.
재생 의료는 지금까지 어려운 것으로 여겨진 질병에 대한 치료법으로서 기대가 높아지고 있다.

현재, 줄기세포 치료 등의 재생 의료는 매우 요구가 높고, 또한 수익성도 높기 때문에, 전국적으로 클리닉이 재생 의료의 대처를 시작하려고
하는 동향에 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.