Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Feb 2022 at 16:38

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
Japanese

幹細胞の「培養を委託に頼らない」自院での幹細胞培養
患者様の治療費を軽減し、多くの疾患にお悩みの方々に、安価で再生医療を受けて頂く為には、幹細胞の培養を委託に頼らず、独自で幹細胞の培養を行うための幹細胞培養施設(CPF)が必要になります。

幹細胞培養施設(CPF)を開設するには莫大な費用と優秀な培養士の確保が必要になります。

この幹細胞培養施設(CPF)を独自で持つことが可能になれば安価で幹細胞の培養が可能となります。



Korean

줄기세포의 「배양을 위탁에 의지하지 않는다」자원에서의 줄기세포 배양
환자의 치료비를 줄이고, 많은 질환에 고민하는 분들에게, 저렴하고 재생 의료를 받기 위해서는, 줄기 세포의 배양을 위탁에 의지하지 않고, 독자적으로 줄기 세포의 배양을 실시하기 위한 줄기 세포 배양 시설(CPF)이 필요합니다.

줄기세포 배양시설(CPF)을 개설하기 위해서는 막대한 비용과 우수한 배양사의 확보가 필요합니다.

이 줄기세포 배양시설(CPF)을 독자적으로 가질 수 있게 되면 저렴하고 줄기세포의 배양이 가능해집니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.