Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / 0 Reviews / 09 Mar 2012 at 17:18

sieva
sieva 45 芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。 外資系企業正社員とし...
English

Heres what I found out today. I am getting more Superfast 2.0 Heads. These will be the LCG heads, from the feedback I have heard these are the best of the Superfasts. They are marked LCG by an L on their serial. They read something like TxxxxL. These are hands down the best of the Superfasts. I will have 8.5, 9.5, and 10.5 these will be 275 each. The quantity of these is very limited so I cant really do any breaks on them.

I am also getting more 8 and 10.5 dots they will be 450. These will also be limited quantity.

I should have both in about a week. I placed the order for them today.

Japanese

これは、本日私が見つけた物です。私はもっと多くのSuperfast 2.0ヘッドを入手します。これらはLCGベッドです、フィードバックで、これらがSuperfasts の最高だと聞いています。それらはLCGがシリアルナンバーLと記されています。それらは、なにかTxxxxLのように読めます。これらは、Superfasts の最高として提供されています。 私は8.5 と9.5と10.5を入手し 、それぞれ275 になるでしょう。これらの数量が非常に限定されているので、私は実際それらにどんな傷もつけたくありません。

私はまたさらに8と10.5ドットを入手し、それらは450になるでしょう。これらも数量が限定されるでしょう。

私は一週間で両方入手しないといけません。私れらを本日発注しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.