Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Russian → Hebrew )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Dec 2021 at 04:55

[deleted user]
[deleted user] 50 なんでもやります。
Russian

исправить информацию о МСП после регистрации?Можно изменить информацию о зарегистрированном МСП.
Тем не менее, имя бизнес-оператора, имя бизнес-оператора, основной вид бизнеса, номер компании, капитал, объем продаж за предыдущий семестр и количество сотрудников являются предметами проверки во время регистрации. .
Его нельзя изменить после регистрации. При необходимости изменений в принципе требуется переэкзаменовка как малое и среднее предприятие.
Для получения информации о том, как изменить регистрационную информацию, см. «6.2. Как проверить / изменить регистрационную информацию» в «Руководстве для малых и средних предприятий и т. Д.»
17 Связанные с регистрацией Как мне зарегистрироваться, если у меня нет корпорат

Hebrew

לתיקון מידע על SME לאחר הרישום ניתן לשנות מידע על SME רשום.
עם זאת, שם מפעיל העסק, שם מפעיל העסק, סוג העסק העיקרי, מספר חברה, הון, מכירות סמסטר קודם ומספר עובדים כפופים לאימות בעת הרישום. ...
לא ניתן לשנות אותו לאחר ההרשמה. במידה ויש צורך בשינויים, עקרונית, נדרשת בחינה מחודשת כמפעל קטן ובינוני.
למידע על אופן שינוי פרטי הרישום, ראה "6.2. כיצד לבדוק/לשנות את פרטי הרישום "במדריך" לעסקים קטנים ובינוניים וכו'.
17 הקשור לרישום כיצד אוכל להירשם אם אין לי תאגיד?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.