Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2021 at 17:41

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
English

**SPANISH VERSION NOW AVAILABLE**
The same module is now available, translated into Spanish :)
Please note: neutralizing vinyl isn’t mandatory, and can be tinkered with. For the purposes of this training course, Shaylen is showing you what works best for her. There are also many vinyls on the market now that require no warming or neutralizing. If in doubt, you can always post to the group forum!

Japanese

**スペイン語もご利用になれます**
同様のモジュールがスペイン語に翻訳され、スペイン語でご利用することができます。
注意: 中和ビニールは必須のものではなく、応用することができます。こちらの練習内容の目的として、シェイレンは何が一番ベストであるかを示しています。市場には多くのビニールが存在し、加熱や中和が必要ないものも存在します。もしもこちらが怪しいと思うのであれば、グループフォーラムにいつでも投稿してください!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.