Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2012 at 13:28
28-2
Constantly review where you are heading long term and compare that to what you want at this moment. The choice you make right now can move you closer to your long-term goal, or away from it.
Many times you have to do what you have to do, before you get to do what you want to do. Most people have to be a student before they are a teacher, or an employee before they are the boss. A commitment to a long-range goal can be the secret to getting through all those things you don't want to do, but have to do.
長期間であなたがどこに向かっているのかをいつも確認し、その向かっているものと今の時点でほしいものを比べましょう。現時点での選択は長期間の目標に近づけるか、遠ざけるかの2つの可能性があります。
多くの場合、あなたがやりたいことに取り掛かる前に、あなたはしなければならないことをします。ほとんどの人は先生になる前に生徒でなければいけません。もしくは、ボスである前に従業員でなければならない。長期の目標を約束してくれるものは、やらなければならないことをするのではなく、やりたくないことをすべてやり通すこと、それが秘訣のようです。
上記のように和訳させていただきました。
お役に立てると嬉しいです。