Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Nov 2021 at 09:56

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

12月に貴社に入社予定の○○です。

入社手続きにあたり3つ質問があります。


1.既に私のバックグラウンドチェックは終わっていますか?

システムを通じて私のパスポートのコピーを提示しましたがその後に連絡がなく気になっています。

2.また、残りの入社手続きがあれば教えてください。

3.A氏から先週にオンボーディングのプロセスが提示があると伺っていますので、差し支えなければご教示いただけますか。

以上よろしくお願い致します。

English

I am 〇〇, and going to join your company in December.
I have three questions for the procedure.

1. Have you complete the check for my background?
I showed you the copy of my passport via the system, but there has been no contact so far. So, I have concern about it.

2. If I should do something else to join, please kindly let me know.

3. Last week, Mr. A told me the on-boarding process would be shown. So, please let me know if it would be fine.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.