Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 19:57

saki
saki 50 よろしくお願いします。
English

17-2
You need to focus on the wins that are ahead of you, and not on the losses that are behind you. Learn to bounce back from defeats - this is the difference between winners and losers. Winners all have gone through periods of defeat, but that is all in the past now; the defeats are history, today they are winners. So if you are having defeats, remember that you can quit now and be a loser, but if you keep going, you have a shot at being a winner.

Japanese

17-2
過去の敗北ではなく、あなたの前に待ち構えている勝利に専心しないといけない。敗北から立ち直ることを覚えるーそれが勝ち組と負け組の違いである。勝者はみな負けた時代を経験してきているが、もはやそれは全て過去のことで、敗北は過去の歴史となり、今日の彼らは勝ち組なのだ。だからもしあなたが負けているとしても、今諦めて負け組に入ることはできるが、進み続ければ勝ち組になれるチャンスがあるということを覚えていてほしい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”