Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 19:54

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
English

17-2
You need to focus on the wins that are ahead of you, and not on the losses that are behind you. Learn to bounce back from defeats - this is the difference between winners and losers. Winners all have gone through periods of defeat, but that is all in the past now; the defeats are history, today they are winners. So if you are having defeats, remember that you can quit now and be a loser, but if you keep going, you have a shot at being a winner.

Japanese

17-2
あなたの目の前にある勝利に焦点を当て、あなたの後ろにある敗北に焦点を当てないようにする必要があります。敗北から跳ね返ることを学びましょう。これが勝者と敗者の違いです。勝者は皆、敗北を経験して来ましたが、全ては過去の話で、敗北は歴史となり、今、勝者でいられるのです。だから、あなたが敗北を経験しているのなら、今止めて敗者になることもできれば、進み続けて勝者になることもできることを覚えておいてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”