Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jun 2009 at 01:29

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
English

To see these pure and simple souls suffer from the stupidity and ignorance of the authorities、to see them shunned by the respectable、even though their hearts are pure and simple、to see their sad lives waste away in mis-ery and degradation does not make for a happy night of light entertainment on Broadway.

Japanese

これらの純粋無垢な人々が愚かで権威にうまく対応しないことから不利益を被っている様子、純粋で単純な心の持ち主であるにも拘らず、社会的地位の高い人たちから毛嫌いされている様、彼らの悲しい人生が無駄にすり減らされ、悲惨に転落してしていく姿は、楽しい一夜を提供するブロードウェイの輝かしいエンターテインメントに仕立てるにふさわしくありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.