Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 13:16

translation4u
translation4u 51 ・金融・会計・監査・コンプライアンス分野における実務経験があり、翻訳につい...
English

15-3
Many people are born with special skills, interests, etc., that they never get to use, because they accept their surroundings as a given. They take others' assessments of how they can do in business, or sports, or whatever, and they never live up to their potential.

Take some time off from listening to what others say you can or can't do. Test yourself, push yourself, evaluate yourself and see what you really can do. I believe you will find that you really are an eagle in many ways.

Japanese

15-3
多くの人が特別な才能や関心をもって生まれてくるが、それらを使おうとは決してしないものだ。というのも自分が置かれた環境を受け入れるからだ。ビジネス、スポーツ、何であれ、どうやったらできるのかという他人の評価を受け入れ、決して自分の可能性に従って行動するということをしない。

あなたに何ができて、できないのかについて他人が言及することから時には離れてみなさい。自分自身を試し、鼓舞し、評価し、本当に自分ができることを直視しなさい。多くのやり方によってあなたは本当はイーグルなのだということがきっとわかると思う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”