Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2021 at 08:39

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

警告を受けた商品は以下です

包丁を出品するには、配達時年齢確認(AVD)サービスを使用して商品を発送する必要があります

私はAmazonのポリシーやイギリスの法律を知らなかったため、今回のような警告をうけました。

Amazonのポリシーと英国が運営しているwebサイトを参照し、年齢制限付き商品や、そのカテゴリーについて十分にしました

English

Warned items are for the following.
To list knives, the items should be shipped using a service called the AVD/age verification at delivery.
I was warned as I didn’t follow the policy of Amazon as well as the law in the UK for following warnings.
I completely understand the category and items with age restriction by referring to your website in the UK as well as the policy of Amazon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.