Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2021 at 16:37

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

チャンさん、ご連絡ありがとうございます

8月は夏休みでHさんともスケジュールが合わないため、次回の定例ミーティングは、9月に開催しませんか?
日時候補として9月16日 10:30-11:30でいかがでしょうか?

現在私がチャンさんにご相談したいトピックはDX研修についてです
10月以降、社内で初級向けのeラーニングコンテンツを配信予定ですが、韓国での事例等ございましたらご教示いただけるとありがたいです。

よろしくお願いいたします

English

Chan,
Thank you for contacting me.
We are going to take a summer vacation in August and there are schedule conflicts.
So, can we have the next regular meeting in September?
How about September 16, 10:30-11;30 as a slot?

Currently, the topic that I would like to ask Chan is about DX training.
After October, e-learning contents for beginners will be delivered internal.
I appreciate that you tell me about the cases if you have any in Korea, etc.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.