Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native English / 1 Review / 03 Aug 2021 at 20:19

karekora
karekora 52 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
English

That’s great. The deposit is $250.00 US. My PayPal email is @eastlink.ca. when you send it please make sure that you select USD as the currency. PayPal sometimes will try to make you send it in CAN because I am in Canada but I sell my doll in USD. The price is not equal to the same amount in Canadian. It is much less so just make sure you select USD as the currency.

I checked but none of the suppliers sell black eyes. They sell very dark brown eyes that are called Oriental brown. Will that be ok?

Japanese

よかったです!。預り金は250.00USドルで、PayPalメールは@eastlink.caとなります。送金するときは、必ず米ドルを選択してください。 私はカナダにいますので、たまにPayPalはカナダドルとして送信させようとしますが、人形の支払いは米ドルで販売しています。米ドルとカナダドルは違いますので、米ドルを選択してください。何かご不明な点などがありましたら、遠慮なくご連絡ください。

そして確認しましたが、残念ながら黒い目を売っている業者はありません。 オリエンタルブラウンと呼ばれる非常に暗い茶色の目が販売していますが、いかがでしょうか?

Reviews ( 1 )

yosiah 53 アメリカ在住5年、翻訳は渡米前に3年ほど副業でしていました。 得意分野は...
yosiah rated this translation result as ★★★★★ 04 Dec 2021 at 16:56

素晴らしい訳です。

Add Comment