Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 1 Review / 13 Jul 2021 at 18:15

yitzu84
yitzu84 50
Japanese

1.名前を入力してください

2.名前を入力してからチャットコメントが可能になります

3.公序良俗に反する名前、チャットの投稿はお控えください

4.NGワードが入力されています

5.決定

6.コメントを入れてください

7A.これより以降〇〇語,〇〇語のみ表示されます

7B.〇〇語のフィルターがかかりました

8.これより以降全ての言語のチャットコメントが表示されますーー

9.自分のコメントを以下の言語フィルターに設定します。

10.言語フィルター

10.言語ソート

Chinese (Simplified)

1.请输入姓名

2.输入姓名后可开始聊天及评论

3.请不要违反社会风俗习惯的名称与聊天

4.输入的文字有误

5.确定

6.请输入评论

7A.从这里开始只显示〇〇语、〇〇语

7B.〇〇语被过滤

8.此处开始将显示所有语言的聊天评论

9.在以下语言过滤器中设置您的评论

10.语言过滤

10.语言排序

Reviews ( 1 )

steri 61 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は日本語能力試験 N...
steri rated this translation result as ★★★★ 21 Oct 2021 at 21:14

original
1.请输入姓名

2.输入姓名后可开始聊天及评论

3.请不要违反社会风习惯的名称与聊天

4.输入的文字有误

5.确定

6.请输入评论

7A.从这里开始只显示〇〇语、〇〇语

7B.〇〇语被过滤

8.此处开始将显示所有语言的聊天评论

9.在以下语言过滤器中设置您的评论

10.语言过滤

10.语言排序

corrected
1.请输入姓名

2.输入姓名后可开始聊天及评论

3.请不要使用违反公序良俗的名称与发布相关内容

4.输入的文字包含违禁词汇

5.确定

6.请输入评论

7A.之后将只显示〇〇语、〇〇语

7B.已过滤〇〇语

8.之后将显示所有语言的聊天评论

9.将您的评论设置为语言过滤器

10.过滤语言

10.排序语言

Add Comment
Additional info: アプリのチャットの文言です。よろしくお願いいたします。