Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 20:19

English

10-2
Use the help you are given to move your life ahead and be the best you can be. But be careful to ask the right people for help. When we need help, all too often we ask whomever is convenient, rather than the person best suited to give us the help we need. Asking the wrong person for advice can create more problems than it solves. Make sure you know that the person you ask has had good expe¬riences with what you are asking and really knows the information you are seeking. Be selective in whom you ask for help.

Japanese

10-2
あなたの人生を前進させ、あなたのベストでいるために為に、与えられた助けを利用する。しかし、適切な人々に助けを求めるように。私達に助けが必要な時、しばしば必要な助けを与えるに最高の研究をした人よりも、誰でも都合のいい人に頼んでしまう。間違った人にアドバイスを求めることは、それを解決するよりもやっかいな問題を作り出すことがある。あなたが頼みにする人が、あなたが頼む事に良い経験を持ち、あなたの探している情報を本当に知っているか確かめること。助けを求める人を注意深く選ぶこと。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”