Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 May 2021 at 10:17

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

transfer pumpを設置するとのことですが、弊社は使った経験が無く、その効果は不確かです。
逆洗ラインにbooster pumpを設置する方が実績があるため、それを推奨します。

pumpの接続はinlet sideに、とのことですが、Outlet sideを推奨します。
なぜなら逆洗は、Outlet sideからInlet sideへの流れなので、差圧が極度に高い場合は、
Inlet sideから増圧してもOutlet sideの圧力が上がらず逆洗の流れが発生し難いためです。

English

I got to know the installation of the transfer pump. However, we never experienced utilising it, and we are not sure of the effectiveness. We have a good result of placing a booster pump at the back washing line, therefore, we recommend it.
You might say the connection of the pump to "inlet side", we prefer the outlet side.
Because, for the backwashing, it is a flow from the outlet side to the inlet side, the difference in pressure is extremely high, if you increase the pressure from the inlet side, the pressure from the outlet side will not increase, and there might be a possibility to backflow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 逆洗=back washingです