Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2012 at 09:34

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

2-3
The rest of your life is no different. Any business or per-sonal plans that you give the same amount of effort to will probably happen. Imagine, you can really have what you want; you just have to plan for it. It is true, if you focus on what you want and get specific about how you can make it happen, you will probably get it. So if you definitely want to accomplish something, get definite about it.

Japanese

2-3

あなたの人生の余り物には何の違いもありません。どんな仕事の計画もプライベートの計画も、あなたが同じ量の努力をそそげば、それはたぶん実現するでしょう。想像してごらんなさい。あなたは望むものを本当に手に入れることができます。あなたがする必要があることは計画することだけです。これは真実です。もしあなたが自分の望むものに焦点を当て、それをどうやって実現すればいいかについて明確に出来れば、あなたはたぶんそれを手に入れるでしょう。したがって、あなたが明確に何かを達成したければ、そのことについて明確にすることです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”