Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2010 at 21:36

hisakoh
hisakoh 50
English

The Obama administration dealt another blow to the insurance industry on Monday after it forced two Michigan companies to abandon plans for a deal because of antitrust concerns.
Competition authorities at the Department of Justice said a subsidiary of Blue Cross Blue Shield of Michigan had abandoned its proposed takeover of Physicians Health Plan of Mid-Michigan after the DoJ told the insurance companies it would file a lawsuit to block the deal.

Japanese

オバマ政権はミシガン州の2社に独占禁止法の疑いで取引を中止させたが、月曜日には保険業界に新たな打撃を与えた。
司法省当局は、ミシガン州にあるブルー・クロス・ブルー・シールド子会社がミシガン州中部のフィジシャンズ・ヘルス・プラン買収提案を取り下げたと伝えた。司法省は両社に対して、買収阻止の訴訟を起こすとしていた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.