Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 23:42

h_ebi
h_ebi 50
English

The included fish "chew toy" is designed to resemble a prehistoric fish skeleton and can be "fed" to Cruncher by placing it into his snapping jaws. Once inside his mouth, Cruncher will either chew on it with chomping jaw movements and crunching noises, or he'll giggle and drop it then back up, rear up, and open his mouth for a game of catch. If music is played or hands are clapped while Cruncher is in the dance mode, he will perform a series of lively moves in time with the sound.
Cruncher comes with a detailed owner's guide, complete with a section on training tips written in a tone directed at young owners.

Japanese

同封の魚の「チュートイ」は先史時代の魚の骨格に似せてデザインされており、パクリと噛みつく顎に入れることでクランチャーの餌にもなります。一度クランチャーの口の中に入れれば、クランチャーはそれをむしゃむしゃと顎を動かしながらバリバリと音を立てて噛むか、あるいはキャッチボールゲームをしようと、くすくす笑ってチュートイを落とし、背中を上げ、おしりを上げ、そして口を開けるでしょう。クランチャーがダンスモードの時に音楽をかけるか手を叩けば、クランチャーは音に合わせて一連のの元気な動きを見せるでしょう。
クランチャーには、幼い持ち主向けの言葉で書かれたトレーニングについてのセクションを完備した、詳細なオーナーガイドが付いてきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.