Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 1 Review / 15 Apr 2021 at 11:48

usaneco
usaneco 50 こんにちは、オ・セジンと申します。 現在、日本語→韓国語、韓国語→日本語...
Japanese

また、サンプルの件ですが、商品Aと商品Bの発送が別になっても構いませんので、可能であれば購入させていただければ幸いです。
発送は弊社のFEDEXのアカウントでお送り頂ければ、自動で弊社に請求されます。

何卒ご検討宜しくお願い致します。

Korean

또한 샘플에 대한 건입니다만, 상품 A와 상품 B의 발송이 별개로 되어도 상관없으니 가능하다면 구입하여 주시면 감사하겠습니다.
발송은 저희 FEDEX 계정으로 보내주시면 자동으로 저희에게 청구됩니다.

아무쪼록 검토를 잘 부탁드리겠습니다.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 日本在住15年目の韓...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 02 Sep 2021 at 12:36

original
또한 샘플에 대한 건입니다만, 상품 A와 상품 B의 발송이 별개로 되어도 상관없으니 가능하다면 구입하 주시면 감사하겠습니다.
발송은 저희 FEDEX 계정으로 보내주시면 자동으로 저희에게 청구됩니다.

아무쪼록 검토를 잘 부탁드리겠습니다.

corrected
또한 샘플에 대한 건입니다만, 상품 A와 상품 B의 발송이 별개로 되어도 상관없으니 가능하다면 구입하 습니다.
발송은 저희 FEDEX 계정으로 보내주시면 자동으로 저희에게 청구됩니다.

아무쪼록 검토를 잘 부탁드리겠습니다.

Add Comment
Additional info: 新規取引先への交渉メールです。2文あります。