Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 17:24

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

At present, MockVault works on a freemium model and allows upload of one design with unlimited pages and versions. Users can upgrade to one of three paid plans should they need to upload more designs. The paid plans also let users upload their own logos or use their own domains. This allows designers to maintain their identity while presenting their designs to clients.

Japanese

現在、MockVaultは、無料のモデルも運営しており、ページ数もバージョンも無制限に、デザインを1つアップロードすることができる。より多くのデザインが必要な場合、ユーザーは、3つの有料プランから1つ選んでグレードアップすることも可能だ。有料プランなら、ユーザーは、独自のロゴをアップロードすることもできるし、独自のドメインを使うこともできる。これにより、デザイナーは、クライアントに自分のデザインを提示するときにも自分のアイデンティティを保持しておくことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.