Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Mar 2021 at 15:44

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

inletの圧力がoutletの圧力より高いということはありえないと思います。
笑い話ですが、日本でも圧力計がinletとoutlet逆に付いていた客先がいましたので、
無いとは思いますが、お客様に確認いただければと思います。
または、圧力計自体に不備があるかだと思います。

製造した樹脂に問題がないのであれば、機器自体に問題は無いのだと思います。
お客様に聞きづらいとは思いますが、圧力計の設置位置について確認してみてください。

念の為に確認ですが、機器を使用している樹脂はAでしたよね?


English

It is impossible case that the pressure of inlet is higher than outlet one.
It is a kind of joke, but there was a customer in Japan that made a mistake to attach pressure gauge inlet and outlet reversely.
Please confirm about it to customer, maybe it is not probably.
Or may have something wrong about pressure gauge itself.

If there is no problem of manufactured resin, I think there is no problem of equipment itself.
Maybe it is difficult to ask to customer, please confirm the position of pressure gauge on the equipment.

I want to confirm to make sure, resin which is using for equipment is A?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.