Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 47 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 10:28
![michelle](https://secure.gravatar.com/avatar/936ac4c20bd64e80f8ce813e5bad3823.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
English
I have packaged the model up and now believe that the cost will be about £90. I will find out on Wednesday exactly what the cost is. I have looked at other couriers, including the one my work uses and that was over £100.
I will contact you on Wednesday with an exact cost
Japanese
そのモデルを梱包したので、費用は約£90になると思います。水曜日になったら正確な金額が分かります。私の仕事で使う業者含めて、その他の配送業者もみてみたのですが、どれも£100以上かかりました。
水曜日に正確な金額をお知らせします。