Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 36 / 0 Reviews / 06 Mar 2012 at 10:28
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
36
English
I have packaged the model up and now believe that the cost will be about £90. I will find out on Wednesday exactly what the cost is. I have looked at other couriers, including the one my work uses and that was over £100.
I will contact you on Wednesday with an exact cost
Japanese
その型を梱包し、コストは約90ポンドになると思います。水曜には確定したコストがわかります。他のクーリエも見ました。私の仕事で使っているものは100ポンドをこえていました。
水曜に確定コストをあなたにご連絡します。