Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Mar 2021 at 12:44
なので、我流ではなくちゃんと学ぶためにアニマルコミュニケーションの講座を受けようと思ってます。
人間的に尊敬できる良いアニマルコミュニケーターさんを見つけましたので、その方の講座を受けてみようかなと。
そのためにお金を貯めなくてはなりません。
天使がセッション代をプレゼントしてくれないかなぁ、なんて非現実的なことを思ったりしますが、とりあえずは真面目に普段の仕事を頑張ります。
もうすぐ春ですね。
日本では梅が咲き始めています。
寒さも和らいできました。
お体に気を付けて下さいね。
ではでは。
So I try to get a lecture for animal communication to learn firmly not in my own way.
Though I happened to find my respected animal communicator I think I will join the session, anyway.
To do so, I need to save my money.
I wish an angel would give me money for the session. I just came across things like that but I think I need to work hard now.
The spring is coming soon.
Plum trees just began blooming.
The coldness is getting weaker day by day.
Stay healthy!
Cheers.