Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Mar 2021 at 14:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

使用上の注意
・必ず不燃性の皿の上でご使用ください。
・周囲に燃えやすいものがある場所や風が強い場所では使用しないでください。
・香立がヤニで汚れた場合は中性洗剤で洗い、水気をよく拭き取ってください。
・子どもの手の届かないところで使用、保管してください。
・家具や床などを傷つける恐れがありますので、落とさないようご注意ください。
・水がかかった場合は、変色やシミの原因となりますのでよく拭き取ってください。

English

Notes about its use
Please use it on the unburnable plate.
Please do not use it in the place where there is an item easily burned around it and the place where the wind blows strongly.
Please wash it with neutral detergent if incense holder is dirty with resin, and then remove the water sufficiently.
Please use and store it in the place where it is not easy for children to touch it.
As it might damage furniture and floor, please be careful not to drop it.
If there is water at it, it is causes discoloring and spot. Please wipe it well.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お香立ての取り扱い説明書に記載する文章