Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 22:20

English

Smell and Taste: At this age a baby's diet changes from strictly formula and/or breast milk to solid foods. New textures, flavors and smells are introduced to baby on a continuous basis during these 6 months. Baby is learning so much!

19==
Happy first birthday, Baby!!

Baby has reached a critical milestone, moving out of infancy and into toddlerhood.

Celebrate this achievement with a party, and tell baby it is for him. Build baby’s self-confidence, and encourage him to grow big, strong and smart!

Japanese

臭覚と味覚:この時期、赤ん坊の食事はフォーミュラ/母乳から堅い食事へと変化する。新しいテクスチャー、味、匂いは、これらの6カ月間、赤ん坊へ絶え間なく基礎を伝える。赤ん坊はたくさん学んでいる!

19==
初めてのお誕生日おめでとう!!

赤ん坊は、乳児期から幼児へと移行する、重要なマイルストーンに到達した。

この到達をパーティーで祝福し、赤ん坊にそれが彼のためのものであると告げる。赤ん坊の自信を構築し、大きく成長し、強く、賢くなるよう励ます!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 17-19