Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 17:05

zhizi
zhizi 68
English

The funding will also help REKA Health expand to other giant nations like China and India. So far, REKA has offices in Singapore, the Netherlands, and the US. There aren’t many health-related tech startups in Asia. The last one I recall is Dr. Pad, a Taiwan-based startup that gives doctors easy access to medical data on the go, which was one of the startups in our Startup Arena competition at Startup Asia Singapore.

Japanese

今回の資金調達は、REKA Healthが中国やインドなど他の大国に進出する手助けとなるだろう。現在、同社はシンガポール、オランダ、アメリカに事務所を置いている。アジアには健康関連のテック・スタートアップがあまり多くない。前回耳にしたのは、台湾のスタートアップで「Dr. Pad」だった。これは、医師が携帯できる医療データに簡単にアクセスできるというもので、「Startup Asia Singapore」の「Startup Arena」で紹介された。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.