Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2012 at 11:27

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English


Babies sense motion and gravity using the inner ear, or vestibular system. This is one of the earliest senses to develop and is responsible for many newborn reflexes, such as the Moro response. Also known as the startle response, this reflex action is characterized by the flailing open of a baby's arms if he or she has a sudden sensation of falling.

Pediatricians test the vestibular system by turning a baby's head from side to side and looking for eye movements in the opposite direction: when the head turns right, a baby's eyes will move left, so that they stay focused on what's in front of them. This is called the doll's eye reflex because it is similar to the movement of the weighted eyes in dolls.

Japanese

赤ん坊は、動きや重力を、内耳や前庭器官をつかって感じることができます。これは、最も初期に発達する感覚の一つであり、モロー反応のような、多くの新生児の反射を説明できます。驚愕反応としても知られているこの反射行動は、赤ん坊が突然落ちていく感覚を感じた時に、腕を広げて振り回す行動として特徴づけられます。

小児科医は、赤ん坊の頭を左右に回転させ、目が反対方向に動くかで、前庭器官を調べます。つまり、頭を右に回転したときに、赤ん坊の目が左に動けば、赤ん坊は目の前にあるものに焦点を当てたままでいられます。これは人形の目の反射と呼ばれます。なぜなら、人形の重り入りの目の動きに似ているからです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.