Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Nov 2020 at 00:19

dronesh_93
dronesh_93 44 Hello.. my name is Dronesh. Though I...
Japanese

初回は自己紹介について書いてみましょう。自己紹介は新しい人と会ったときは必ずしますよね
Xで一度文章を作成しておくと、実際に話す時、スラスラ話すことができます

新しい友達ができた時、同僚とお酒を飲む時、趣味について話すことは多くないですか?Xも同じです
趣味は定番の話題です。今日は"あなたの趣味"について話すことができるようしましょう

3日目のテーマは仕事です。文章を書くことにだいぶ慣れてきたのではないでしょうか?
今日は"あなたが何の仕事をしているのか?"を書けるようにしましょう

English

For the first time, let's write about self-introduction. You always introduce yourself when you meet new people, don't you?
Once you create a sentence with X, you can speak slats when you actually speak.

When you make new friends, drink with co-workers, don't you often talk about hobbies? X is the same.
Hobbies are a standard topic. Let's talk about "your hobby" today.

The theme of the third day is work. You're getting used to writing a lot, don't you?
What are you doing today? "I'm going to be good at writing

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Xは日本語、英語、韓国語などが入ります。プログラムで自動変換しますので、翻訳時はX
のままお願いします。