Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Nov 2020 at 11:44

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
Japanese

彼の希望価格でお客さんに販売ができた時は、利益がありました。商品は、きちんと利益がとれていると思います。前回と同じ利益をとるためには、3倍の売上が必要です。お客さんが
欲しいブランドは、取り扱いができないもしくは条件が厳しいので、売上を伸ばす事が難しいです。欲しくない商品を提案されてもお客さんは販売ができないので、興味がありません。その状況で新しいスタッフが来てもどの商品を販売すれば良いのかと言う問題が発生します。提案しているブランドを取り扱いできるように交渉お願いします。

English

When he was able to sell to customers at his asking price, there was a profit. I think the product has been properly profitable. In order to get the same profit as last time, I would need to triple my sales. It is difficult to increase sales of the brands that customers want because they are not allowed to carry them or have strict conditions. Customers are not interested in a product they don't want because they can't sell it. The problem arises when a new staff member arrives in this situation, which products need to sell. Please negotiate with us so that we can carry the brand you are proposing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.