Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Nov 2020 at 10:48

teditedu
teditedu 52 I'm graduated from Shizuoka Universit...
Japanese

  3.前回未施術部の密度アップ⑤
・現在の後頭部の状態は⑥画像を参照

・手術後に坊主頭のヘアスタイルにする場合と髪を伸ばしたヘアスタイルの場合で移植可能な植毛数は変わりますか?
 変わる場合はそれぞれの数を教えてください。(坊主だと患部の傷跡が目立ってしまう心配があります)

・上記の移植に必要な植毛数と、施術可能な来年の日程を教えてください。

よろしくお願い致します。
  

English

3. Increase the density of the previously untreated area (5)
Refer picture (6) for the current condition of the back of the head.

Is the number of hair transplants possible after the surgery in the case of a shaved head hairstyle or a long hair style?
If change, please let me know how many of each. (If it's a shaved head, I'm worried that the scarring on the affected area will be noticeable.)

Please tell me the number of hair transplants needed for the above transplants and the date next year when the procedure can be performed.

Your cooperation are really appreciated.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 植毛(Hair Transplant)手術に関する問い合わせメールの続き