Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2012 at 17:37

daisukes
daisukes 50 25歳のベンチャーキャピタリストです。 TOEIC925点です。 プロ...
English

The business model is straight forward and aims to leverage the mass of tourism vendors looking to attract the wealthy Chinese visitors. When promoting hotels, TukeQ can take a booking fee of 3-6% of the transaction value. They will also look to sell tickets and earn money from sales or CPC. They can also cross-sell visa, insurance and car rental services.

Japanese

ビジネスモデルはわかりやすく、裕福な中国人観光客を魅了しようとしている多くの観光旅行ベンダーを利用することを目論んでいる。ホテルの宣伝をするとき、TukeQは取引額の3-6%を予約手数料として請求する。チケットを販売し、その売上もしくはCPCから収益を得ることも試みている。また、ビザ、保険、カーレンタルサービスを同時に販売することもできるのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.