Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Oct 2020 at 16:38

yosukehironaka
yosukehironaka 50 大学・大学院修了後、事務職をしながら、10年間程度翻訳を手掛けてきました。...
Japanese

ご連絡誠にありがとうございます。何キロのプランで発送予定でしょうか?? もし重量に余裕があるなら、ギリギリの重量になるまで注文したいと思います。お支払いはebayを介さずにpaypalで決済致します。

French

クライアント様
以下、仏訳いたしましたのでご査収願います。

ご連絡誠にありがとうございます。
Merci pour votre message.

何キロのプランで発送予定でしょうか??
Combien de kilomètres prévoyez-vous d'expédier?

もし重量に余裕があるなら、ギリギリの重量になるまで注文したいと思います。
Si vous pouvez vous le permettre, j'aimerais commander jusqu'à ce qu'il soit à peine lourd.

お支払いはebayを介さずにpaypalで決済致します。
Concernant le paiement, je prévois de payer en utilisant "paypal" au lieu de via "ebay".

以上となります。
どうぞよろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.