Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 04 Mar 2012 at 00:46

English

I played around with the app a bit and it seems more like an instructional video than an interactive app. She (Roche) first explains a word like “or”, and tells you how you would probably say it then tells you how an American would say it. Then you practice by repeating how she said it.

The first release is aimed at native Chinese speakers to learn the American accent but, there are other languages in the pipeline too, namely Japanese, Korean, Indian, Spanish and Russian.

So if you have a real need to learn to speak like an American; or just want to be better understood by your American friends, try it out.

Japanese

このアプリを使ってみたが、対話型アプリというより、むしろ教育ビデオのようだった。まず、Rocheは“or”のような単語を説明し、ユーザーがおそらくするであろうアクセントで発音し、次に米語のアクセントで発音してくれるのだ。そしてユーザーは彼女のアクセントに習って繰り返し練習するのだ。

第一弾は、米語アクセントを習いたいネイティブの中国人に向けリリースされるが、日本人、韓国人、インド人、スペイン人、ロシア人等、他の言語でも制作が進行中だ。
なので、もし本当にアメリカ人のように話す必要があるなら;もしくは自身の英語をアメリカ人の友人にちゃんと理解してもらいたいなら、お試しあれ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.