Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Learn How to Speak “American” Sometimes different accents are so difficult...

Original Texts
Learn How to Speak “American”

Sometimes different accents are so difficult to understand, they sometimes sound like a different language all together. Originally in Beijing, many American friends couldn’t understand my Australian English accent. But after hanging out with so many for so long, my accent has become a blend where sometimes even Americans think I am American.

Translated by penpen
”アメリカ”英語の話し方を学ぶ

アクセントが異なると、全く違う言語のように聞こえ、理解困難となる場合があります。私は当初北京にいましたが、アメリカ人の友人達の多くは、私のオーストラリア英語のアクセントを理解できませんでした。しかし、彼らとともに長時間間過ごすうちに、私のアクセントはアメリカ英語のアクセントと混じり、アメリカ人でさえ時折私をアメリカ人だと思うようになりました。
satsumaimo
Translated by satsumaimo
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2236letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$50.31
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
penpen penpen
Starter
Freelancer
satsumaimo satsumaimo
Starter
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter