Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Mar 2012 at 18:25

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
Japanese

私たちは2/25-2/26に実施された研修旅行で上海を訪れました。
最近の中国の経済成長は著しく、今や先進国と肩を並べる程になっていると言われています。その渦中にある上海を訪れることは興味があり、現地の人と交流することは、私たちが携わっている通関という業務の向上にあたりとても必要なことだと思いました。
まず私はSHANGHAI JET GLOBAL CORPORATION のスタッフであるANGEL、JANE、LILIと話をしました。

English

We visited Shanghai as study tour from February 25 to 26.
The recent economic growth of China is outstanding and it is said that China now ranks with advanced nations. I think that visiting at Shanghai at this moment is interesting thing and to communicate with people there is necessary for our job, which is custom clearance.

First, we talked to Angel, Jane and Lili who are staff of Shanghai Jet Global Corporation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.