Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 17 Sep 2020 at 10:03

romromkimiko1
romromkimiko1 50 語学学校講師
English

They come from a place of character and it’s really an important part of the storytelling to understand where Jasmine is, mentally, in each fight.

Japanese

登場人物の出身地が、その物語を理解する上で重要であり、それぞれの戦いにおいて精神的に意味をもつ。ジャスミンはそこにいるのである。

Reviews ( 1 )

adaora 53 日本生まれ日本育ちのハーフ、高校生で単身渡米、 英語力はネイティヴレベル...
adaora rated this translation result as 05 Oct 2020 at 19:45

単語ごとに翻訳するのではなく、文章を読んで理解した上で翻訳した方が良いと思います。
原文とは全く意味の異なる訳文になってしまっています。

romromkimiko1 romromkimiko1 09 Oct 2020 at 22:19

貴重なアドバイスをありがとうございます。

Add Comment