Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Mar 2012 at 17:11

Japanese

あとは僕自身作りたい音楽がヨーロッパの其れに近いし、今僕が契約している海外のレーベルがイギリスとイタリアにあるので必然的にヨーロッパに流れていった感じですね。今後もドイツ・スペイン・オランダのレーベルからオファーが来てますし。日本でももっと自身を広げたい気持ちはもちろんありますが、自分のやりたい音楽スタイルでは恐らく太刀打ちできません(笑)。2010年にSYNC SWEEP名義でリリースした「Silent Message.」というCDアルバムがあります。

English

Music what I want to create is similar to European music and I work for label companies in UK and Italy, so naturally my music is getting into that direction.
I have some offers from label companies in Germany, Spain and Holland and I want to challenge myself in Japan as well. But I know that I won't be able to succeed in my music style. :)
Here is a CD album, Silent Message, which I released by the name of SYNC SWEEP in 2010.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.