Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 03 Mar 2012 at 03:39

English

4. GranataPet’s Foursquare-Enabled Billboard

Pet food brand GranataPet earned worldwide attention last year for its billboard in Agenta, Germany. This wasn’t just any billboard, though. It was rigged so that if a consumer checked in on Foursquare, the billboard would dispense some of the company’s dog food. Someone from Granata’s ad agency filmed the billboard in action, and the video now has more than 50,000 views on YouTube (in various iterations.)

What you can learn from this: In the social media age, a single ad or a single billboard can generate images, press and videos, but only if it’s clever enough.

Japanese

4.GranataPetの、実際に使用できるFoursquareの看板広告

ペットフードブランドのGranataPetは、ドイツのAgentaの看板広告で、昨年世界的に注目を浴びた。この看板広告はただの看板広告ではなかった。消費者がFoursquareにチェックインすると、看板広告から同社のペットフードがいくらか出てくる仕掛けになっている。Granataの広告代理店の誰かが看板広告の動画を撮影し、今ではYouTubeで50,000回以上再生されている。(何回も繰返し。)

ここから分かることは:ソーシャルメディアの時代は、たった一つの広告か看板広告から、画像や記事や動画を作り出すことができるのだ。でもそれは気の利いた広告の場合に限ってのことだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.