Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Mar 2012 at 02:33

English

What you can learn from this: This is a low-cost way to track down potential fans on Twitter. All you have to do is search a given term and identify two people who tweet the same phrase at (roughly) the same time. In return, you’ll gain goodwill, a likely follower and probably some good word-of-mouth buzz on the social network.

Japanese

このキャンペーンから学べることはつまり、これぞTwitter上の潜在的なファンをあぶりだす安価な手、ということだ。一定の時間幅を検索して、(ほぼ)同じタイミングで同じ言葉をツイートした人を特定しさえすればよいのである。それだけで、評判があがり、有望なフォロワーもつくし、SNSでクチコミ宣伝してくれるかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.