Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Aug 2020 at 15:09
Japanese
前回提出したようにHumanServとは弊社が契約先であり、またシステムの都合やLicense Feeの未回収を防ぐこともありすべて弊社を介しての精算としています。
上記で述べたように弊社のsalesとしては6%となります。その為前述した金額より大きなものとなっています。
今は日本をターゲットとしていますが、今後Asiaへ事業を広げるために香港が適切だと思っています。
English
As submitted last time, our company is the company that Human Serv has a contract. Due to convenience of the system and preventing that license fee is not collected, all are calculated via our company.
As we mentioned above, 6 percent is our sales. For this reason, it is larger than what we explained before.
Their target is japan now, but Hong Kong must be the best to expand the business in Asia in the future.