Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 54 / 0 Reviews / 02 Mar 2012 at 16:12
Japanese
以前、話にあがったAに関してですが、132ドル以下で仕入れる事は出来ますか?
日本での取引先から頼まれました。
20個購入する予定です。
English
Regarding to A which we talked about before, can you lay it in a stock for less than $132?
I have been requested it by client in Japan.
I have a plan to buy 20 pieces of it.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
取引先とのやりとりです。文中のAには商品名が入ります。話にあがった、とは価格交渉をしたことのある商品です。その時は購入に至りませんでした。よろしくお願いします。