Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jul 2020 at 20:08

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

お久しぶりです。
今年の1月、沖縄~鹿児島で泡盛&焼酎を学んで頂いた時にアテンドしましたチームです。
再び、沖縄の地でお会いできる事を楽しみにしていましたが、新型コロナウイルス感染症の影響によりオンラインでの再会となり残念です。
しかしながら、泡盛のプログラムをまた受講して頂ける事、非常に嬉しいです。
ありがとうございます。

これから、数回に分けてプログラムに必要な物をお送り致しますが、
まずはテイスティングに必要なグラス類を送付します。



English

It has been a while.
In this January, we are a team attended to your learning of Awamori and Syochu in Okinawa and Kagoshima.
Again, we expected to see you in Okinawa, because of the Covid-19, it was not successful.
However, we are really happy to hear you are taking a program about Awamori.
Thank you very much.

We are going to send you about the program in several mails, but first we would like to ship glasses for tasting.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.