Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jul 2020 at 09:10
はじめまして。今回の商品の購入ですが、発送先は日本の東京になりますが、送料は5ドルで大丈夫なんですか?間違えてませんか?追跡番号込みの発送を希望してますので、訂正があれば請求書を作り直してください。また一応、レコードのコンディションを確認したいので写真をメールで送っていただけますか?下記私のメールアドレスになります。
○○○@×××
確認後にpaypalでお支払いいたしますのでよろしくお願い申し上げます。
I am writing to you for the first time. About the purchase of the item, the address to be shipped is to Tokyo, Japan. Is the shipping cost at 5 dollars? Is it correct? As I would like a shipping with the tracking number, would you make an invoice again if there is a necessity for the change? Just in case, I would like to make sure the condition of the record, could I have a photo for attachment in an email, please? My email address is for the following.
○○○@×××
I will pay via PayPal soon once completing the confirmation.
With regards.