Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Jul 2020 at 07:08
[deleted user]
51
I worked for the broadcaster as an en...
English
1. It is best to stay positive one day at a time.
I miss seeing you glad you are doing well in Japan.
2. Thank you for your order. Unfortunately, I forgot to update my page to inform that I will be away until 7.13, at which i will be able to process your order. If you would rather cancel your order, I understand. Please let me know how you would like tp proceed. Thank you,
Japanese
1. この大変な中であっても、前を向いて一日一日を過ごすのが一番ですね。ああ、一日も早く会いたいです。日本でお元気に過ごさせることを願っています。
2.ご注文ありがとうございました。しかしながら、今、現在、7月13日まで仕事場を離れており、ホームページの更新が出来ていません。従いまして、正式な発注はその日以降となりますことをお許しください。もし、注文の取り消しを行いたい場合には、ご指示ください。ありがとうございました。